Thursday, March 7, 2013

First attempt at a love sonnet...here it goes!

Again we share another night alone
Together, when the light leaves and we soak
Into night. Intertwined, the gentle tone
Of your rhythmic sighs. Remembrance of jokes.

As mockingbirds, we laugh, joke and tease like
Those without thoughts or cares of others. Thinking
Of your welcome touch. We are too alike.
In your eyes, I see the ev'rything linking.

When too much is said, all is forgiven
Yet so much is said without words that with
Sense and instinct we know the forbidden.
And the song we share will be like a gift.

Quand je suis avec toi, je suis contente.
Tu n'es pas comme toutlemonde dans ce moment.

(translation from French to English of last two lines:

When I am with you, I am happy.
You aren't like everyone in this moment.)

No comments:

Post a Comment